VISION THAI 看見泰國雜誌2017.1月號

2017/1/9 531 Views 文 / VT編輯部
VISION THAI 看見泰國雜誌2017.1月號

泰國觀光產業興盛,百貨零售業的競爭向來激烈,尤其是曼谷拉差帕頌(Ratchaprasong)一帶。但在這資訊開放、資源共享的時代,新的思維改寫了競爭方式,對手間彼此合作的良性競爭,成了創造雙贏局面的途徑之一。從本期封面故事Gaysorn執行董事Korakot Srivikorn的專訪,即可體會到這股不容忽視的產業整合力。

此外,特別專題介紹了7間值得推薦的曼谷高空酒吧,風格各異,有機會不妨去看看。提到高空酒吧,發現人很奇妙,喜歡高,喜歡俯瞰,好像這麼做的時候,可以征服。人們喜歡藉著高度,來認識一座城,不只是實際上的高度,還包括了心態上的高度。

旅遊和生活是截然不同的。遊客看到的多半是美好、燦爛。曼谷夜景,有人看到了繁華,有人看到了壅塞。有人見到燈火通明,有人去思索某些區域黯淡的原因。你呢?放眼望去,在這片曼谷夜景中,看到了什麼?

อุตสาหกรรมท่องเที่ยวในประเทศไทยกำลังเฟื่องฟู ธุรกิจค้าปลีกในห้างสรรพสินค้าเดิมก็แข่งขันอย่างดุเดือดอยู่แล้ว โดยเฉพาะอย่างยิ่งในย่านราชประสงค์ซึ่งมีศูนย์การค้าหลายแห่ง แต่ในยุคดิจิทัลที่ข้อมูลเปิดกว้างให้ทุกคนเข้าถึงและแพร่หลาย ได้เกิดแนวคิดใหม่ในการเปลี่ยนสนามแข่งให้กลายเป็นพื้นที่แห่งการร่วมมือ รวมพลังกับคู่แข่งเพื่อแข่งขันอย่างถ้อยทีถ้อยอาศัย และมุ่งไปสู่เส้นทางที่จะมอบผลประโยชน์แก่ทุกฝ่าย เรื่องราวจากปกเดือนนี้ บทสัมภาษณ์คุณกรกฎ ศรีวิกรม์ ผู้บริหารศูนย์การค้าเกษรวิลเลจ สะท้อนให้เห็นความสำคัญของการร่วมมือดังกล่าวนี้อย่างชัดเจน
นอกจากนี้เรายังมีคอลัมน์พิเศษแนะนำ 7 สุดยอดรูฟท็อปบาร์ในกรุงเทพฯ โดยแต่ละแห่งจะมีสไตล์ที่แตกต่างกัน หากมีโอกาสก็ลองแวะไปสัมผัสบรรยายกาศกันได้ พอพูดถึงรูฟท็อปบาร์ก็รู้สึกว่ามนุษย์ช่างประหลาดเหลือเกิน เราชอบอยู่บนที่สูง เราชอบการมองจากมุมสูงลงสู่ที่ที่ต่ำกว่า เพราะเรารู้สึกถึงความเหนือกว่าและการพิชิตเมื่อยืนอยู่ ณ ที่นั้น และเรายังชอบทำความรู้จักและสังเกตเมืองต่างๆ จากมุมสูง ไม่ใช่ความสูงทางกายภาพเท่านั้น แต่รวมถึงความสูงในใจของเราเองด้วย
การท่องเที่ยวกับการใช้ชีวิตเป็นสิ่งที่แตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง สิ่งที่นักท่องเที่ยวส่วนมากมองเห็นคือวิวทิวทัศน์อันงดงามและเปี่ยมสีสันของกรุงเทพฯ ในยามค่ำคืน บางคนเห็นความรุ่งเรืองเฟื่องฟู บางคนเห็นความแออัดยัดเยียด บางคนเห็นแสงไฟอันสว่างไสว บางคนกลับเฝ้าครุ่นคิดถึงสาเหตุที่ทำให้บางส่วนของเมืองมืดสลัวกว่าที่อื่น แล้วผู้อ่านล่ะคะ เห็นอะไรบ้างเวลามองกรุงเทพฯ ยามค่ำคืน

Impressive growth of Thailand’s tourism industry has brought about an even fiercer competition in retail business, especially in Ratchaprasong area of Bangkok. However, in this digitized era where everyone is provided with information access and information sharing capability, our way of competing has been reshaped by the new concept—focusing on a healthy competition by working hand-in-hand with competitors to create win-win situation for all stakeholders. This month’s cover story, the exclusive interview with Executive Director of Gaysorn, Korakot Srivikorn, has clearly reflected the undeniable importance of this collaboration.
What’s more, we also have a special column featuring 7 best rooftop bars in Bangkok, each one has different atmosphere, and we think you shouldn’t miss it if you have a chance to visit Bangkok! Now that we’re talking about rooftop bar, it makes me think that we human are so strange—we like high places, we like to experience the view from up above, because it makes us feel like we’re superior. Similarly, people like to get to know the city by looking at it from high above, not only a physically high place, but also a mentally high ground in their own minds.
Travelling and living in one place are totally different things. Most tourists see the bright and beautiful night view of Bangkok. Some see prosperity, some see congested roads and lodgings, some see bright lights, some keep wondering why some places are so dark and gloomy. How about you? what do you see when you look at Bangkok’s night view?

你可以在下列電子書城看到我們的電子雜誌:

VISION THAI 看見泰國雜誌2017.1月號

PubU 飽讀電子書城

You can read our e-magazine at following e-publishing platform.

VISION THAI 看見泰國雜誌2016.9月號

ISSUU